LA POESÍA ES CUERO

POR JENNIFER CLEMENT

Montara caballo, jugar una partida de pókar. la tradición raquera y la carne asada, el cuero mismo, como aquí refiere Jennifer Clement. son poesía. En el mundo de los cowboys, esas cosas anteceden incluso a la poesía, finales del mes de enero de los últimos 17 años, ganaderos, labriegos, poetas, músicos, talabarteros y devotos del oeste se han reunido en Elko, Nevada, durante una semana de diálogo cowboy, de cantos y bailes, de botas y enormes sombreros, de anécdotas y mucha carne asada, de pláticas sobre la cultura estanciera, la tradición vaquera y, en especial, sobre la poesía. Ocho mil personas acudieron el año pasado. Quien quiera puede asistir a este encuentro; no obstante, si alguien desea participar como poeta deberá demostrar, antes de proponer sus versos y en presencia de un comité de selección, que es un “verdadero cowboy?’. Lo cual significa que es más importante saber montar a caballo o jugar una partida de pókar, que escribir un soneto. Muchos de los primeros cowboys descendían de anglosajones, celtas y gaélicos arraigados en las islas Británicas. Esto contribuyó a que en su inconfundible jerga los cowboys crearan poemas y canciones en la tradición de la balada antigua. Los orígenes de la poesía cowboy se remontan, también, a los cuenteros irlandeses, la marinería escocesa, el pastoreo del ganado, el adiestramiento ecuestre moro y español, las tradiciones europeas de caballería y a alguna influencia africana y de la América indígena. De hecho, durante el otoño de 1995, cuatro poetas cowboys realizaron un recorrido por Gran Bretaña y por el País de Gales con motivo del año de la Literatura y la Creación en el Reino Unido. Durante su breve viaje de dos semanas, los poetas Paul Zarzyski. Randy Rieman, Rod McQuery y Sue Wallis descubrieron, entre la gente de campo, numerosos ejemplos de raíces en común en cuanto a la poesía, la música y la literatura. Sus cuatro principales puntos de interés fueron: 1) identificar las tradiciones literarias paralelas (musicalizadas o no) en torno a las labores relacionadas con animales corpulentos, ganado y caballos; 2) identificar a poetas y cantantes vivos cuya obra se origina en esas tradiciones; 3) identificar en archivos y bibliotecas material histórico que pudiera proveer un contexto; y 4) identificar socios potenciales, en términos de organizaciones, instituciones e individuales. Gracias a este proyecto, mucha gente del Reino Unido, incluyendo a estudiosos de Irlanda y Escocia, han asistido al Encuentro de Poesía Cowboy, en Elko, Nevada.

Es singular la forma en que los cowboys se refieren a su poesía. No esperemos que un cowboy hable sobre el valor de un poema. En cambio, es probable que, por ejemplo, comente después de escuchar un poema sobre las vacas: “¡Yo también saqué adelante esas crías!”.

Durante uno de los Encuentros de Cowboys de Texas, Barney Nelson, uno de sus fundadores, leyó una carta en la que decía: “La poesía cowboyes la POESÍA”, no es “entretenimiento sano para la familia”, o “bufonadas”. “Es tan seria como la muerte, tan graciosa como el sexo, tan fácil y difícil de entender como a Shakespeare”.

Para los que no saben lo que es la poesía cowboy, transcribimos aquí un poema de Barney Nelson, quien lo dice directamente:

A los cowboys:

La poesía es cuero.

Poesía es cuando los caballos

corcovean sin ningún

motivo y no cuando debieran hacerlo.

Poesía es una verja que se balancea,

el pasto a la mitad del camino,

quitarse las polainas al final

de un caluroso día.

Poesía es limpiar las latas

de conservas antes de arrojarlas a la basura.

Poesía es el primer ternerillo

y la última vaca tuerta y lisiada.

La poesía NO son chistes

rimados, fanfarronadas,

política, o historias tristes

sobre la pérdida del

caballo o de la novia, o sobre

el pókar —aunque puede serlo.

A las mujeres del campo y a las cougirls:

Poesía es enojarse, tener miedo

o estar triste por un amigo

borracho, pero nunca sentirse avergonzado.

Poesía es el reptar

de una serpiente en la sala.

Poesía es sentirse a salvo

en el bar Crystal.

Poesía es escuchar el sonido

de unas botas en el piso

del restorán, saber que se dirigen

hacia ti para estar a tu lado.  n

Traducción de Guillermo Sánchez Arreóla

Jennifer Clement. Poeta y novelista. Entre sus últimos libros, La viuda de Basquiat y El próximo extraño.