¿Traducir o traicionar? La incógnita de un poeta traductor

 

La traducción implica más que un intercambio de palabras entre idiomas. Es un contraste de límites teóricos, decisiones culturales y éticas. Fabián Espejel, poeta, traductor y ganador del Premio Bellas Artes de Traducción “Margarita Michelena” 2024, explora los límites de la traición y la creación al traducir.

 

Ibero 90.9

 


Equipo:

  • Valeria Villalobos Guízar – Anfitriona
  • Melissa Cassab – Guionista y coordinadora de invitados
  • Juan Pablo García Moreno – Editor
  • Nicolás Medina Mora – Editor
  • Roxana Aguilar – Jefa de contenidos informativos de Ibero 90.9
  • Daniel Maldonado – Jefe de Ibero.2
  • Carmen Diazleal y Gabriel Pineda – Controles
  • Aldebarán Abraján – Postproducción

 

Escribe tu correo para recibir el boletín con nuestras publicaciones destacadas.


Publicado en: Control de cambios