De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
8 de agosto de 2016, 7:49 pm

Por cierto, Rafa y Beto: No hemos vuelto a mencionar la portada en azules para No hubo barco para mí (la que iba a tener en enero pasado). Estoy seguro de que se venderá más que con el aspecto escolar, libro de texto gratuito, de muchas letras en cafés.

Otra: Mi autocrítica, a veces feroz, me dice que mi mejor novela es Cielo de invierno, continuación imposible de Agápi mu. Comenzó a venderse muy bien y “de un de repente”, decimos por acá, desapareció de librerías y largas colas formadas en la llovizna de la madrugada por varias cuadras debían deshacerse sin comprar un solo ejemplar. ¿O esas colas se formaron para comprar Harry Potter? No, no: eran para Cielo de invierno. Podría salir nueva edición con el cuadro del centro ampliado a eliminar márgenes blancos. Digo… Es que no tengo qué hacer.

[…]

Busquen en YouTube el Salmo 71 de David titulado, en letras latinas, “Al tashlijeni” (no me abandones), plegaria al dios sin nombre del anciano rey David. La canta un niño como de 10 años de voz prodigiosa. No… Mejor les pongo el link porque lo tengo a mano:

https://youtu.be/jEmeWO5qUrA?list=PLK29QHaA2o0ES-7Dp52O6XG8an_NWtD3v

Traducción en pantalla.

Os prevengo: jurado y público están llorando… Óiganla solos.

Abrazos

Luis GdeA

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
9 de agosto de 2016, 3:11 pm

Rafa, Beto: Logré vencer la infinita hueva que me produce ver un contrato (que tengo archivado en mi escritorio y a medio metro de mí) […]

De mi libro de cuentos: El vino de los bravos y unos tequilas, no encuentro el contrato […]. Me gustaría, si lo tomas tú, poner una aclaración al epígrafe:

“Se me murió José Emilio Pacheco sin que yo pudiera darle el debido crédito en el título y epígrafe de este libro. Lo leí en una formidable versión del poema ‘Anduve’, de Kavafis. Es el único caso en donde me haya ocurrido que prefiera la versión al español y no el original griego: 

Bebí el áspero vino que reservan
para el placer 
los bravos.

K. Kavafis

de José Emilio, tiene más fuerza, atractivo sexual y sonoridad que en Kavafis”.

Imprime esto y guarda donde no se te olvide… 

Abrazos

Luis

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
15 de agosto de 2016, 2:29 am

Pasé el domingo organizando archivos electrónicos de mis poemas y traducciones. Les mando un par:

The Breather
Just as in the horror movies
when someone discovers that the phone calls
are coming from inside the house 

so too, I realized
that our tender overlapping
has been taking place only inside me. 

All that sweetness, the love and desire—
it’s just been me dialing myself
then following the ringing to another room 

to find no one on the line,
well, sometimes a little breathing
but more often than not, nothing. 

To think that all this time—
which would include the boat rides,
the airport embraces, and all the drinks—

it’s been only me and the two telephones,
the one on the wall in the kitchen
and the extension in the darkened guest room upstairs.

Billy Collins

El que respira
Tal como en el cine de horror
cuando alguien descubre que el teléfono
lo marcan desde la misma casa, 

así también caí en cuenta
de que nuestro tierno acoplamiento
sólo había ocurrido en mi interior. 

En toda esa dulzura, amor, deseo,
no he sido sino yo al teléfono
que corre a responderlo en otro cuarto 

para encontrar que nadie hay en la línea,
bueno… a veces un aliento,
pero con mayor frecuencia nada. 

Pensar que todo este tiempo,
que incluye navegar en velero,
abrazarse en aeropuertos, y todas esas copas, 

no ha habido nadie sino yo con dos teléfonos,
uno en la pared de la cocina
y una extensión arriba en el oscuro cuarto de visitas.

***

Otra razón del porqué no tengo pistola en casa
El perro de los vecinos no cesará de ladrar.
Ladra el mismo agudo, rítmico ladrido
el que ladra cada vez que ellos salen de casa.
De seguro lo enchufan al salir. 

El perro de los vecinos no dejará de ladrar.
Cierro todas las ventanas de la casa
y pongo una sinfonía de Beethoven a todo volumen
pero no puedo dejar de oírlo en sordina bajo la música,
ladrando, ladrando, ladrando, 

y ahora puedo verlo sentado entre la orquesta,
su cabeza levantada confiadamente como si Beethoven
hubiera incluido una parte para perro ladrando. 

Cuando el disco finalmente acaba él sigue todavía ladrando,
sentado allí en la sección de oboes ladrando,
sus ojos fijos en el director que
lo entretiene con su batuta 

mientras los otros músicos escuchan con respetuoso
silencio el afamado “solo para perro ladrando”,
esa coda sin fin que dejó establecido
a Beethoven como un genio innovador.

04-conversacion

Ilustración: Víctor Solís


separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
25 de agosto de 2016, 12:45 am

Me dice mi numerosa parentela que no hay Mi último tequila en las Gonvill de Guadalajara y en ninguna librería de Monterrey.

Me gustó la portada que me envió Maricarmen.

Luis

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
11 de septiembre de 2016, 3:07 pm

Rafa, Beto: Pues ya me preocupa vuestro silencio. He mandado unos tres correos con los archivos de un futuro libro de poesía y la petición de que me informen si los pudieron abrir (no en celular) y no tengo ni aviso de recibidos.

Ahora mal, como dice Gil, por años he creído que tengo Los días y los años en archivo porque hay una carpeta con ese título. Lo quise enviar hoy. Pero la acabo de abrir y son portadas, cuartas de forros, la foto original de Pedro Meyer, etc. Del texto, como era natural, no tengo archivo electrónico. […]

Rafa: ¿Cambiaste de planes respecto a publicar todos mis libros? […]

Mando archivo de los papeles sueltos donde escribí mi primer relato del 2 de octubre, ya en Lecumberri. Nada más como curiosidad, los originales ya están en el AGN.

Si pueden me dicen… y si no, pos no.

Abrazos

Luis GdeA

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
18 de septiembre de 2016, 5:54 pm

Amigos: Me entrevistó para Milenio del próximo domingo Rogelio Villarreal. El tema fue Mi último tequila. Pero recordé el amplio comentario de Aurelio Asiain en nexos, respecto de Cielo de invierno. Rogelio localizó la nota en nexos y la subió hoy a su página de Face y de Replicante en Face (que tiene muchos lectores), la compartí yo (que tengo miles) y ya dijo alguien que se iría a Gandhi a buscarla “y a ver qué más encontraba” mío.

Cuando la presenté en Monterrey ni los presentadores la habían podido leer porque no había y hablaron del autor, lo mismo ocurrió en San José, Costa Rica.

Mi temor es que no haya en existencia, quizá ni en Cal. ¿Quedan ejemplares? A mi juicio, no muy experto, es mi mejor novela.

Shalom

Luis GdeA

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay
22 de septiembre de 2016, 6:54 pm

Tengo una pistolita italiana, una belleza que cabe en los calzones, pero no te la puedo enviar por FedEx, no la admiten. […]

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
29 de septiembre de 2016, 3:23 pm

Rafa, Beto: Me rindo: llevo tres días queriendo ordenar un viejo archivo con los primeros cuentos de El vino de los bravos y no lo consigo. Intento ponerlo en Word y me dice que está en Word, le pongo “seleccionar todo” y luego elijo Geneva, 12 puntos, y se ponen unas palabras sí y otras no. Si reescribo algo queda bien, pero hay una tipografía de menor tamaño que, cuando marco una palabra me dice, arriba, que es Geneva de 12 pts, pero claramente NO es.

He ido línea por línea en los primeros dos o tres cuentos, pero ni así logro igualar la tipografía. Estoy seguro de que un joven millenial lo resuelve en medio minuto y que perdí media semana para nada. Va el archivo como lo tengo. Los cuentos nuevos ya les llegaron bien. Van los cuentos que dejo para el final del libro: primero los nuevos. El dedicado a Luis Zapata (Vampiro de la colonia Roma) está escrito en el estilo de Luis: espacios en blanco irregulares en vez de puntuación. ASÍ ES.

En “Dédalo”, dedicado a Hugo Hiriart hay dibujos de Hugo que han estado en todas las reediciones (Katún, Planeta) y las quisiera en Cal. Las tienen en el ejemplar en papel que llegó.

Ya me dirán. Pero no se tarden porque es posible que el domingo me vaya a Poros, mi pueblito, por un tiempo. Lo mismo para “El sueño y la vigilia”, y si deciden incluir “Abahel” está en mi blog de nexos. Todas las dudas y preguntas, de hoy al sábado…

Luis

PD. Mi puta madre: pegué el texto desmadrado a esta página de correo… y lo veo arreglado. Ya sólo deberán limpiar la numeración vieja, eliminada por mí, trabajosamente, en YANG, PASAJE MATTE y DISOLVENCIAS.

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
22 de septiembre de 2016, 6:25 pm

Rafa: Disculpa lo inoportuno de mi anterior correo. En desagravio estoy llenando Tw y Face con recordatorios de la secadora de chiles de los Monreal Brothers, reconvertida para secar mota que ahora distribuyen en la Condesa. Y si es falso, que me demanden.

A mi cuate ricbec le digo que no estaría mal si además de aumentar el mínimo, minimizaran el crimen en el gobierno de Mancera.

Un abrazo y dime qué más hago, dónde firmo…

Luis GdeA

separador

De: Alberto Román
Para: Luis González de Alba
29 de septiembre de 2016, 16:19 pm

Querido Luis,

¿Poros te lo inventaste o es un pueblo potosino?

¿Vas a estar incomunicado cuánto tiempo?

Yo espero tener un balance de los materiales que has enviado para el lunes a primera hora.

Buen fin de semana, AR.

separador

De: Luis González de Alba
Para: Alberto Román
29 de septiembre de 2016, 4:52 pm

Poros es una isla griega tan cercana a la costa norte del Peloponeso que se ven los autos del pueblo en tierra firme, Galatás. He estado varias veces y la última medio año, donde traduje mucho de lo que te envié de poetas griegos del siglo XX (con ayuda de un jardinero y un mesero en el poema Marabú, de Kavadías) y la teoría de la relatividad de 1905 para su centenario. Hay una editorial llamada Cal y arena que tiene una novela mía, injustamente abandonada, y lo mejor que he escrito: Cielo de invierno. Es la continuación (parecía imposible porque muere el protagonista) de Agápi mu: José, el jovencito de 19 años, amor del cuarentón David, ya es hombre maduro, gordo, calvo, medio enfermo, y vuelve a Grecia. Dice que a Poros porque nunca estuvo con David en Poros, lo piensa y añade, que ahora ve que de nuevo es David la causa: He venido a Poros porque nunca estuve con David en Poros…

Es un pueblito encantador que trepa desde el malecón a un cerrito coronado por un reloj. Los hoteles están fuera. Toda la parte baja, calle costera y malecón, tienen mucha vida: tabernas, neverías, tiendas para turismo, yates anclados, porque el barco rápido del Pireo hace sólo una hora y van muchos griegos todo el año. Las islas del Egeo bajan la cortina el 31 de octubre y la suben en mayo. Poros sigue, aunque también cierran muchos lugares.

Hoy y mañana te enviaré los archivos Word de Otros días, otros años, y de Olga. […].

Soy tapatío desde el final de mi escuela primaria.

Abrazo

Luis

separador

De: Alberto Román
Para: Luis González de Alba
29 de septiembre de 2016, 18:37 pm

Ya decía yo que de guachichil no tenía nada.

Pero, entonces, estarás en el viejo continente, quiero decir, plenamente comunicado. Así que cualquier duda podrá resolverse vía internet.

¿Cuándo partes?

separador

De: Luis González de Alba
Para: Alberto Román
29 de septiembre de 2016, 6:51 pm

El domingo por la mañana. Pero antes (al rato) te envío los archivos de Otros días y de Olga. Si pudieras adelantarme algo en estos tres días, mejor.

¿Qué es guachichil? Nunca lo había leído.

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
29 de septiembre de 2016, 9:21 pm

Va la paralela a Los días y los años: Otros días, otros años, donde pago una deuda de gratitud al preso común, Pepe M, con quien comentaba el 68 en el campo de juego porque él sí podía ir, dado que era preso “con comisión”, que salen de sus crujías para trabajos, y se “clavaba” (lenguaje carcelero) al llano terregoso atrás de Lecumberri para vernos, hacer ejercicio en las barras paralelas y mirarnos sin tocar… Peor que los guardias en las torretas de vigilancia eran mis colegas presos políticos… Así es esto…

Abrazos

Luis

separador

De: Alberto Román
Para: Luis González de Alba
30 de septiembre de 2016, 18:05 pm

Luis,

anexo hallarás el inventario de todo el material que nos has enviado en las últimas semanas.

Revísalo, corrige lo que te parezca pertinente y dime en qué orden te gustaría comenzáramos a procesarlo.

Muy buen viaje, Alberto Román.

PS: Guachichil es denominación de origen chichimeca, pueblo que ocupó Zacatecas, parte de Jalisco y de San Luis Potosí. En Guerrero designa también a un tipo de avispa, gigantesca, de picadura tremebunda.

separador

De: Luis González de Alba
Para: Alberto Román
30 de septiembre de 2016, 8:41 pm

El vino de los bravos está completo el índice. Reenviaré todos los poemas para El sueño y la vigilia, la novela Otros días, otros años, y el ensayo La orientación sexual.

Luis

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
30 de septiembre de 2016, 10:51 pm

Beto: Malas compañías fue el título (elogiado por Monsiváis cuando le regalé un ejemplar: “Qué buen título”, dijo). Apareció en la extinta editorial Katún. Con un método que siempre olvido cuando lo vuelvo a requerir logré pasarlos a Word.

Estoy cansadísimo. Y creo que se me fue en el primer correo 5 poemas de Pigalle 5. De ser así, va aquí. Gracias por tu paciencia.

Abrazos

Luis

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rafael Pérez Gay y Alberto Román
1 de octubre de 2016, 8:36 pm

Beto, Rafa: He releído mi largo poema “Abahel”: Punto de Partida, 1967 (1963-66), y creo que vale la pena añadirlo al final del libro de poemas, después de la sección 4. “Malas compañías”, porque es muy anterior (aunque ya me adelanté a una objeción de Rafa acerca de que Rimbaud era un año más joven, 19 años, cuando terminó toda su obra poética y modificó la poesía occidental). Yo modifiqué la accidental. Les mando el link de mi blog en nexos donde viene, y el link del link a Punto de Partida. La dirigía Margo Glantz, cuyos padres tenían el café El Carmel, en la Zona Rosa, donde Pepe Delgado y yo nos “descubrimos” con sorpresa mutua (final de Mi último tequila).

Abrazos

Luis

PS: En cuanto al orden de los poemas va con la numeración de las secciones 1. —-. 2. Sátira. 3. Traducciones (junté las de Kavafis y luego las griegas, lo demás alfabético) y 4. Malas compañías (creo que no ordené, pero también alfabético). 5. Abahel.

Sería el primer libro después de sacar Tlatelolco aquella tarde. Los demás títulos, diría Shakespeare: Como gustéis.

Links a Abahel:

http://luisgonzalezdealba.nexos.com.mx/?p=387

http://www.puntodepartida.unam.mx/images/stories/pdf/pp06/06-alba.pdf

separador

De: Luis González de Alba
Para: Rogelio Villarreal, Rafael Pérez Gay y Alberto Román
1 de octubre de 2016, 9:29 pm

Guadalajara, Jal., 1 de octubre de 2016.
Sr. Rafael Pérez Gay
Director de Ediciones Cal y arena.

Rafa:

Consideré tu propuesta de “60 artículos como éste” para un futuro libro y hablé del tema con Rogelio Villarreal, con unos años de vivir en Guadalajara. Sin dificultad pudo abrir mis archivos, tanto del tipo que me pediste como los de divulgación de ciencia.

Como no podré trabajar esos libros, le pedí a Rogelio Villarreal que hiciera la selección y hasta la edición (puede ser que los de divulgación se lean mejor sumando los temas en ensayos más amplios).

A cambio de su trabajo, por este mismo medio LE CEDO LOS DERECHOS que por regalías correspondan a las ventas de esos dos libros.

Ya no hay tiempo de formalizar esto, pero le estoy enviando copia a mi sobrino Adrián, quien tiene poder notarial completo mío y ya firmó el último contrato con Cal y arena. Va también dirigido al propio Rogelio Villarreal.

Abrazos

Luis González de Alba

(Adriancito: Por mañana 2.X al atardecer: 5777. Observa que sin faltas de ortografía: tet y no tav… corregí a tiempo). Besos.

 

Rafael Pérez Gay
Escritor y periodista. Entre sus libros: El cerebro de mi hermano, El corazón es un gitano, Nos acompañan los muertos y No estamos para nadie. Escenas de la ciudad y sus delirios.

Alberto Román
Editor de Cal y arena.

Luis González de Alba
Escritor. Entre sus libros: No hubo barco para mí, Las mentiras de mis maestros y Los días y los años.

 

Un comentario en “Los días y las horas.
Una conversación electrónica