Julio 2010
Nexos en línea
Carlos Monsiváis
(1938-2010)
José Saramago
(1922-2010)
 
 
No. de Comentarios Comenta esta nota 
1 Comentarios
 
01/04/2009
Vivir de nuevo: Un gran inicio
Jorge Villalobos ( Ver todos sus artículos )

Vivir de nuevo

Reprise, la ópera prima de Joachim Trier, ha sido traducida para su estreno en México como Vivir de nuevo. (Ni hablar, uno se va acostumbrando a la ecuación Título Original=Léxico Del Distribuidor Que Tanto Miedo Tiene De Decir Las Cosas Por Su Nombre). Reprise, que significa “repetición” o “recapitulación”, es un término en francés frecuentemente usado en la composición musical y se refiere a la repetición o regreso al material inicial de una obra en el término de ésta. Reprise es una manera de cerrar una idea con un elemento inicialmente planteado. O sea, el reprise es una estructura circular.

Joachim Trier lo sabe bien y es por eso que decide jugar con la estructura para contarnos los accidentados caminos de Erik y Phillip, dos jóvenes escritores, mejores amigos, reflejo uno del otro, que luchan por publicar su primera novela y vivir con las consecuencias de su éxito o su fracaso. La cinta se vuelve de esta forma un espejo del propio director en la escritura de su primera película.

Las bifurcaciones y cruces de la anécdota —menos importantes que la forma en que se cuentan— incluyen, entre otros tantos temas, el de la locura como colapso ante la incertidumbre del propio talento, el egoísmo como estrategia de supervivencia, el inestable equilibrio entre lo que se piensa y lo que se dice o entre lo que se quiere y lo que se hace.

Erik, Phillip y su novia Kari conforman un triángulo que nunca se deshace y que da cabida a relaciones intensas y complejas. Movidos por un deseo de descifrar el mundo que viven, estos tres personajes van hilvanando finamente el retrato de un mundo cada vez más competitivo, estúpido y superficial, donde los espacios para enamorar a una mujer, para platicar con un escritor que se admira o para observar el mar, son cada vez más escasos.

Reprise es una película sobre escritores pero sobre todo es una película sobre escritura. Y esta escritura, esta experimentación, este deseo de decir las cosas de una manera diferente, novedosa y divertida, está presente en cada corte y en cada encuadre de la cinta.

Así, los saltos temporales, en lugar de confundirnos, enriquecen los mundos de los protagonistas. Un flashback no es sólo un artificio estilístico para impresionarnos, sino que, al estar justificado como la manera en la que Erik y Phillip perciben su realidad, nos ayuda a adentrarnos en las vidas de estos dos personajes.

Y en esto radica, a mi juicio, el mayor acierto de la cinta, en hacer que los recursos de lenguaje tan propios de los últimos años y tan socorridos por directores como Tom Tykwer, Quentin Tarantino o Spike Jonze en Corre Lola, corre, Perros de reserva o El ladrón de orquídeas, respectivamente, funcionen no sólo a nivel intelectual, sino que fortalezcan la cercanía y la intimidad de los personajes y nos ayuden a conectar emocionalmente con ellos.

Joachim Trier no se vale únicamente, claro está, de una narrativa no lineal para atraparnos en la película. Cuenta con un guión sólido e inteligente, con personajes entrañables y divertidos y con una hermosa fotografía de Jacob Ihre. El diseño de audio funciona al mismo nivel que la imagen y está compuesto de diferentes planos que en varias ocasiones parece no concordar con lo que vemos. Voces en off, diálogos deconstruidos y ambientes de mar para envolver el flujo de los recuerdos, son algunos de los recursos de ese otro 50 por ciento de la película (muchas veces menos, pocas veces más) que es el sonido.

En la secuencia inicial de créditos de la película vemos aspectos de un desfile en el Festival Nacional de Oslo. Una banda musical recorre las calles y el público celebra en cámara lenta. Sin embargo, lo que escuchamos es la rola “New dawn fades” de Joy Division, que en sus primeras lineas dice: “A change of speed, a change of style. A change of scene, with no regrets, a chance to watch, admire the distance” (Un cambio de velocidad, un cambio de estilo. Un cambio de escena, sin remordimientos, una oportunidad para observar, admirar la distancia).

Nunca mejor dicho.

Comparte | Más
Votación general :
Tu voto: (ninguno), Promedio total: 4.0 (3 votos)
 
Comenta este artículo:
*Campos obligatorios

Tu nombre*:
Tu correo electrónico:
Tu correo electrónico no será mostrado públicamente
Título de tu comentario:
Tu comentario*:
* La revista Nexos se reserva el derecho de remover o restringir la publicación de comentarios injuriosos.
 
Comentarios sobre este artículo
1 comentario(s)  
David | 19/04/2009 19:01:43
Propuesta interesante
Estimados Jorge y Cine 1/2:

Gracias por compartir comentarios sobre Reprise. Con está extraordinaria crítica será una de las películas que no podré dejar de ver. El tema suena interesante , desde el título -en su idioma original claro esta- atrae y propone una interesante historia que habrá que ver.

Estoy muy de acuerdo con tu comentario sobre las traducciones de los títulos. Creo que el título como tal puede ser un buen anzuelo, provocar una intriga, proporcionar una clave importante de la trama, etc... El título es parte importante de la obra en muchos sentidos.

Gracias, buen artículo.

Saludos,

David R. Pérez Vantine
 
 
 
 
Nexos del Mundial
Futbol y lo demás...
 
Final
Luis Miguel Aguilar
 
 
Actualidad del pasado
Solo en línea
Archivo de Nexos
 
Las “enfermedades” de Marcial Maciel (Agosto 2006)
Fernando M. González
 
Migrantes mexicanos (Junio 1997)
 
El águila y el nopal y la Virgen de Guadalupe en la época colonial (Diciembre 1997)
Enrique Florescano
 
La crónica al día (Noviembre, 1988)
 
Duración de la eternidad (Abril, 1992)
Carlos Monsiváis
 
Gorostiza: Un texto desconocido (Noviembre, 1991)
Carlos Monsiváis
 
 
 
La cosecha del dia
Seguimiento Internacional
 
NEW YORK TIMES-Mr. Obama’s Immigration Promise
 
NEW YORK TIMES-Church Office Failed to Act on Abuse Scandal
 
[Ver más]
México en la prensa Internacional
 
EL NUEVO HERALD (AP) – Juez EEUU permite que México participe en demanda contra Arizona
 
DALLAS MORNING NEWS – Texas spared brunt of storm as Alex ravages Mexico
 
[Ver más]
CIAM
 
 
Recomendación editorial
 
Ciudad Juárez: La vida breve
Héctor Domínguez Ruvalcaba
 
Contra la idea de México
Mauricio Tenorio Trillo
 
Mi vida con el narco
David Piñón Balderrama
 
Clasemedieros - Una mayoría silenciosa
 
Reflexiones contra la noción histórica de mestizaje
Juan Pedro Viqueira
 
La ruta de sangre de Beltrán Leyva
Héctor de Mauleón
 
 
Lo más leído este mes
 
Maciel: La operación censura Crónica del boicot a Canal 40
Ciro Gómez Leyva
 
La Iglesia del encubrimiento
Héctor de Mauleón
 
[Ver más]
 
Lo mejor votado este mes
 
La Iglesia del encubrimiento
Héctor de Mauleón
 
Maciel: La operación censura Crónica del boicot a Canal 40
Ciro Gómez Leyva
 
[Ver más]
 
 
Autores de Nexos en la Red
 
Las caricias soñadas
Blog de Ángeles Mastretta
Zizek animado
Blog de Jesús Silva-Herzog Márquez
¿De regreso al presidencialismo?
Blog de Soledad Loaeza
LAS PIEDRITAS EN EL ZAPATO
Blog de José Joaquín Blanco
Sitio de Luis González de Alba
 
 
Suscripción en línea
 
 
Twitter Nexos
 
Ediciones Cal y Arena
  Acerca de Nexos Normas de privacidad Contáctenos Directorio Mapa del sitio  
Todos los derechos reservados © Revista Nexos